<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">천태만상千態萬象: 꽤재재-꽤제제-꾀재재-꾀제제에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://blog.edple.com/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://blog.edple.com/" />
  <subtitle type="html"></subtitle>
  <updated>2008-11-06T22:04:25+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
  <entry>
    <title type="html">에드님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.edple.com/932#comment6683" />
    <author>
      <name>(에드)</name>
    </author>
    <id>http://blog.edple.com/932#comment6683</id>
    <published>2008-08-08T15:30:21+09:00</published>
    <summary type="html">그렇네요!
방금 다음 국어사전에서 확인해보니 &#039;꾀지지하다&#039;라는 말이 있네요.
꽤가 아니고 꾀였군요;;;
알려주셔서 감사합니다. ^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">에드님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.edple.com/932#comment6673" />
    <author>
      <name>(에드)</name>
    </author>
    <id>http://blog.edple.com/932#comment6673</id>
    <published>2008-07-28T21:59:04+09:00</published>
    <summary type="html">아, 그렇군요.
그냥 심심풀이(?)로 읽어보려고 해서 연습문제는 풀 생각도 안해봤는데, 답도 안나와있다니 풀 이유가 더 없어진 거 같네요;;;
물리학 책을 원서로 볼 생각은 전혀 없습니다...ㅜ.ㅠ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">디제라티님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.edple.com/932#comment6672" />
    <author>
      <name>(디제라티)</name>
    </author>
    <id>http://blog.edple.com/932#comment6672</id>
    <published>2008-07-28T01:30:41+09:00</published>
    <summary type="html">수학없는물리는 원서 스타일 그대로 번역했지만 알기쉬운 물리학 강의는 한국 교과서 스타일에 맞춰 나름데로 편집을 다시 하였습니다. 그래서 목차가 선명한 것에 익숙한 한국 사람들은 알기쉬운 물리학강의를 선호하더군요. 또한 수학없는물리 연습문제는 그 해답이 없지만 알기쉬운 물리학 강의는 뒤 쪽에 해답이 조금 나와있는 것도 나름의 장점이라 생각합니다.

사실 원서보면 문장도 쉽고 올페이지 칼라라 영어 공부 할겸해서 보면 더 잼납니다.^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">에드님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.edple.com/932#comment6671" />
    <author>
      <name>(에드)</name>
    </author>
    <id>http://blog.edple.com/932#comment6671</id>
    <published>2008-07-27T16:41:39+09:00</published>
    <summary type="html">&#039;수학없는 물리&#039;를 읽고나서, 제가 이 책을 좀 더 일찍 접했다면 물리를 좋아했을지도 모른다는 생각이 들더군요.
말씀하신 &#039;알기쉬운 물리학 강의&#039;를 방금 검색해 봤는데 여러 인터넷 서점에서 서평이 아주 좋네요.
근데 같은 원서를 가지고 두 출판사에서 번역판을 따로 만들었다는 건가요?
번역판의 경우도 표지는 그대로 하는 경우가 보통인데, &#039;수학없는 물리&#039;와 &#039;알기 쉬운 물리학 강의&#039;는 표지가 달라서 잘 이해를 못하겠어요...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">에드님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.edple.com/932#comment6670" />
    <author>
      <name>(에드)</name>
    </author>
    <id>http://blog.edple.com/932#comment6670</id>
    <published>2008-07-27T16:33:53+09:00</published>
    <summary type="html">헉;;;
그렇군요. 꾀지지하다였군요. 어쩐지 아무리 꽤제제 등으로 검색해도 안나오더라니.
정말 감사합니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">디제라티님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.edple.com/932#comment6669" />
    <author>
      <name>(디제라티)</name>
    </author>
    <id>http://blog.edple.com/932#comment6669</id>
    <published>2008-07-27T08:48:27+09:00</published>
    <summary type="html">수학없는 물리, 무진장 좋은 책입니다. 링크 따라가보니 올 1월에 신판이 나왔군요.
같은 원서( conceptual physics)를 번역한 &#039;알기쉬운 물리학 강의&#039;도 있습니다. 저는 요 책이 편집이 깔끔해서 읽기 더 편하더군요.. 제가 물리학과 출신이라;;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Krang님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.edple.com/932#comment6668" />
    <author>
      <name>(Krang)</name>
    </author>
    <id>http://blog.edple.com/932#comment6668</id>
    <published>2008-07-26T21:11:13+09:00</published>
    <summary type="html">저도 궁금해서 찾아봤는데
http://krdic.daum.net/dickr/contents.do?offset=A006781101&amp;amp;query1=A006781101#A006781101
&#039;꾀지지하다.&#039; 또는 &#039;꼬지지하다.&#039; 가 맞군요. ㅎㅎ
북한말이라고 하네요?</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">비취방울님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.edple.com/932#comment6682" />
    <author>
      <name>(비취방울)</name>
    </author>
    <id>http://blog.edple.com/932#comment6682</id>
    <published>2008-08-08T14:27:58+09:00</published>
    <summary type="html">꾀지지하다, 꼬지지하다는 북한에서 쓰는 것이구요. 저희가 흔히 쓰는 말은 &#039;꾀죄죄하다.&#039;입니다. 네이버 등에 치시면 시전 등에 나온답니다. ^^
꾀죄죄하다.
형용사
1 옷차림이나 모양새가 매우 지저분하고 궁상스럽다...</summary>
  </entry>
</feed>
